登録番号 | 所蔵館 | 所蔵場所 | 請求記号 | 資料区分 | 禁帯区分 | 資料状態 |
---|---|---|---|---|---|---|
31159418 | 本館 | 文学評論・ | 910 イ | 一般書 |
タイトル | 文豪の翻訳力 |
---|---|
タイトルヨミ | ブンゴウ ノ ホンヤクリョク |
サブタイトル | 近現代日本の作家翻訳 |
サブタイトルヨミ | キンゲンダイ ニホン ノ サッカ ホンヤク |
サブタイトル | 谷崎潤一郎から村上春樹まで |
サブタイトルヨミ | タニザキ ジュンイチロウ カラ ムラカミ ハルキ マデ |
著者 | 井上健∥著 |
著者ヨミ | イノウエ,ケン |
出版者 | 武田ランダムハウスジャパン |
出版者ヨミ | タケダランダムハウスジャパン |
本体価格 | 2200円 |
内容紹介 | 作家たちは何を求めて原文と向き合い、何を創りだしたか。日本語文体と日本文学に多大な影響を与えた「作家翻訳」。その変遷と意義を、比較文学の第一人者が、多様な視点と綿密な論考でたどる。 |
ISBN | 978-4-270-00665-8 |
ISBN | 4-270-00665-X |
ページ数等 | 431p |
大きさ | 20cm |
NDC分類 | 910.26 |